Pubblicato in: Agli amici, Dai miei disastri, Libertà di sentimento, Non mollo

Eretico per amore – Heretic for love

La notte è dei coraggiosi (o dei balordi).
Di chi non vede bene, ma prosegue il cammino.

Nelle mie notti, dove ogni respiro rischia sospiro di timore,
vorrei diventare eretico per amore,
capace di allontanarmi per incontrare.

Nelle mie notti, dove ogni sbaglio rischia abbaglio di verità,
vorrei diventare eretico per amore,
capace di incontrare chi è la vita.

E se le mie notti sono paura,
che il coraggio di mettermi in cammino per amore
trovi l’amore che sa mettere in cammino il mio desiderio di rinascere.
Perché non son fatto per obbedire e basta
ma per incontrare la legge della vita.

Che sia giornata
di notte coraggiosa
per rinascere eretico d’amore.
Io e tutti.
Roberto

The night belongs to the brave (or fools).
Of those who do not see well, but continue the journey

In my nights, where every breath risks a sigh of fear,
I would like to become a heretic for love,
able to get away to meet.

In my nights, where every mistake risks blinding the truth
I would like to become a heretic for love,
able to meet who life is.

And if my nights are scary,
than the courage to set out for love
find the love that knows how to set my desire to be born again
Because I’m not made to just obey
but to meet the law of life.

Let it be day
at night brave
to be reborn a heretic of love.
Me and everyone.
Roberto

Autore:

Sono ancora un sognatore crudele con me stesso, alla ricerca frenetica di credere in me stesso e nella bellezza delle parole, vere casseforti dei miei pensieri.

Lascia un commento